2017-03-24 第193回国会 衆議院 厚生労働委員会 第8号
これによりまして分離されたウイルス量でございますが、動物検疫所の検査の結果に基づきますと、鶏に対して感染が成立するのに必要な量ではなかったというふうに報告を受けておりますが、質問等々、あるいは、持ち込みを阻止する際におきましては、鳥肉を持ち込もうとした旅客に対し周辺事情等の事情聴取を現在の調査では行っていないため、不明でございます。
これによりまして分離されたウイルス量でございますが、動物検疫所の検査の結果に基づきますと、鶏に対して感染が成立するのに必要な量ではなかったというふうに報告を受けておりますが、質問等々、あるいは、持ち込みを阻止する際におきましては、鳥肉を持ち込もうとした旅客に対し周辺事情等の事情聴取を現在の調査では行っていないため、不明でございます。
これは幾つかの場面があるかと思いますが、まず、求職者の方が求人の内容が虚偽ではないかと、こういうふうに疑いを持たれた場合におきましては、まず、私どもの都道府県労働局に通報いただきますと、この労働局で周辺事情等もいろいろ調べまして虚偽かどうかを判断いたしまして、虚偽だと思われる場合には事業主に対しまして必要な指導等を行いまして是正を図ると、こういう形にしてまいることになります。
また、一応確からしいと判断される具体的例として別表に類型化した関連資料や周辺事情等の例を掲げて参考に供したわけであります。 このような基準に基づいて、全国の地方委員会が具体的案件について審議をして、そして正しい判断をしてくれているものであると確信をしております。
それから、実際に資料がなくても、周辺事情等、あるいは関連資料がなくても総合的に判断をしていいんだ、こういったようなことなども判断基準に入れているということでございます。
ただし、別掲に掲げる内部管理、内部規律の様態などの個別事情、周辺事情等により基本となる処分を加重又は軽減することとする。 今回二か月でございますが、この関係はどうなんでしょうか。
さらに、主だった外国船舶の海難について、その原因から判断いたしますと、やはり我が国周辺海域の気象、海象の特徴あるいは航行経路、周辺事情等を熟知していないのではないかと思われるところがございます。
少なくとも閣内はきちんと統一した確認をして当たっておられるんであろうなと思うのでありますけれども、そこら辺のところも確認をさせていただきたい、こんなふうに思うわけでありますので、大臣の御決意と、そうした周辺事情等についての大臣の御見解等をお聞かせをいただきたいと思います。
○矢口最高裁判所長官代理者 確かに事件の手持ち件数がふえますと、当事者の方で、もう少しあれも立証したい、これも立証したい、周辺事情等についてもいわゆる間接証拠として援用するための尋問が必要であるということがあろうかと思います。